In the Appendix to our forthcoming study of the Rhemes-Douai English Catholic Bible of 1582/1609-10 we have discovered a critical diminution in the original Latinate-English Lexicon of the Rhemes 1582 New Testament through one of its later so-called “Revisions”. We have confined the word-list to the Apostle’s Epistles for they are the especial wellspring from which the Church draws her doctrines, liturgy and language. We at Hunted City feel that the data contained within the Appendix should be made available now rather than later for we know not what city we will be in tomorrow but “If our Lord will: and, If we shall live, we will do this or that.” The list is by-no-means complete. Some words of repeated occurrence are left out. In a subsequent edition we will preserve the original spellings of the Rhemes edition in the word list rather than modernizing the orthography.